军训口号 云从龙凤从虎:风从虎 云从龙下一句

更多>>相關新聞

  • 軟件本地化

    风从虎 云从龙下一句 www.stfvm.club  

    宇譯翻譯公司軟件本地化介紹:
    軟件本地化是將一個軟件產品按特定國家或語言市場的需要進行全面定制的過程,它并不只是單純地翻譯用戶界面、用戶手冊和聯機幫助。完整的軟件本地化服務包括翻譯、重新設計和功能調整以及功能測試等。因此,軟件本地化不但需求翻譯的準確性,軟件本地化過程還需要額外的技術做為支撐。
    宇譯翻譯公司是一家知名網站本地化服務提供商。我們將按照客戶要求,制定一套完整的、一站式網站本地化服務解決方案。竭誠為客戶提供完善、科學的本地化方案。

    宇譯翻譯公司軟件本地化內容(包括但不限于):

    源代碼資源本地化
    雙字節支持源代碼
    用戶界面本地化
    聯機幫助/手冊本地化
    聯機幫助/手冊測試
    術語創建與管理
    用戶界面和幫助系統的本地化
    工程和測試
    索引本地化
    圖形和桌面排版
    將代碼從內容中分離
    最終產品本地化測試軟件更新包管理、產品測試

    宇譯翻譯公司軟件本地化流程:
    1.客戶需提供源語言的軟件代碼,網站本地化要求,完成時間
    2.宇譯翻譯公司按照客戶的軟件源代碼,要求和完成周期,制定詳細的本地化解決方案,報價,并簽訂合作協議
    3.本地化翻譯:由有專業背景的翻譯團隊譯員進行軟件翻譯、校對、并交由相關項目經理最終翻譯審核
    4.本地化測試:包括本地化版本編譯、本地化版本測試、升級和缺陷修復;
     (1)書寫測試計劃 
     (2)檢查翻譯是否恰當,是否符合本地人的語言習慣
     (3)檢查翻譯后是否影響當地人的習慣(比如中國人姓在前,名在后,而西方國家名字在前面,姓在后面,大陸叫熊貓本地化,而臺灣叫貓熊本地化等等)
     (4)檢查各種圖標文字是否符合當地人的習慣(比如龍在西方屬于邪惡的象征,而在中國屬于吉祥的象征)。
    5.項 目經理統一審核,測試,測試OK后正式交付客戶
    6.客戶確認后,支付余款,同時宇譯翻譯公司財務部開具機打發票并快遞給客戶。

    宇譯翻譯公司軟件本地化服務語種有:
    英文軟件本地化、日文軟件本地化、韓文軟件本地化、德文軟件本地化
    俄文軟件本地化、法文軟件本地化 、意大利文軟件本地化、簡體中文軟件本地化
    泰文軟件本地化、馬來文軟件本地化、印尼文軟件本地化、越南文軟件本地化
    英語軟件本地化、西班牙語軟件本地化、葡萄牙語軟件本地化、阿拉伯語軟件本地化
    施工軟件本地化、游戲軟件本地化、工程軟件本地化、網站軟件本地化...等
    上一條:無
    下一條:本地化工程

更多>>聯系我們

上海宇譯翻譯有限公司

 電話:021-61670108   021-63802116
       021-61670100   021-63811213
 傳真:021-51010666
 業務Q Q:810697506  605019605
 人事Q Q:754090704  1279407573
 業務郵箱:[email protected]
 人事郵箱:[email protected]
 微信號:MasterFy4008882116
 官網:风从虎 云从龙下一句
 Skype:Master.Fy
        风从虎 云从龙下一句 www.stfvm.club
地址:恒豐路130號一天下大廈16C02
      MasterFy深圳翻譯公司
      MasterFy香港翻譯公司
      MasterFy美國翻譯公司